No exact translation found for التجزئة الثابتة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic التجزئة الثابتة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • A technical issue that might need further guidance in this area is the extent to which prepares need to go on breaking a fixed asset into its various components for depreciation purposes.
    وهناك مسألة تقنية قد تستلزم مزيداً من الإرشاد في هذا المجال تتمثل في تحديد المدى الذي يجب على مُعِدّي البيانات المالية الذهاب إليه في تجزئة الأصول الثابتة إلى مكونات مختلفة لأغراض انخفاض القيمة.
  • Climate change and climate variability: The review concluded that the effects of the climate on the transport and partitioning of persistent organic pollutants had the potential to complicate significantly the interpretation of measurements of persistent organic pollutants in environmental media in future evaluations.
    تغير المناخ والتقلبات المناخية: خلص الاستعراض إلى أن تأثيرات المناخ على الانتقال وتجزئة الملوثات العضوية الثابتة تنطوي على إمكانية أن يتسبب في تعقيدات كبيرة في تفسير القياسات الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة في الوسائط البيئية في عمليات التقييم المقبلة.
  • We welcome the focus of the Johannesburg Summit on the indivisibility of human dignity and are resolved, through decisions on targets, timetables and partnerships, to speedily increase access to such basic requirements as clean water, sanitation, energy, health care, food security and the protection of biodiversity.
    ونحن نرحب بتركيز مؤتمر قمة جوهانسبرغ على أن كرامة البشر أمر غير قابل للتجزئة، ولدينا عزم ثابت على اتخاذ قرارات بشأن الأهداف والآجال الزمنية والشراكات من شأنها أن تزيد بسرعة من إمكانات الوصول إلى المتطلبات الأساسية مثل المياه النقية والصرف الصحي والطاقة والرعاية الصحية والأمن الغذائي وحماية التنوع البيولوجي.
  • We welcome the focus of the Johannesburg Summit on the indivisibility of human dignity and are resolved, through decisions on targets, timetables and partnerships, to speedily increase access to such basic requirements as clean water, sanitation, adequate shelter, energy, health care, food security and the protection of biodiversity.
    ونحن نرحب بتركيز مؤتمر قمة جوهانسبرغ على أن كرامة البشر أمر غير قابل للتجزئة، ولدينا عزم ثابت على اتخاذ قرارات بشأن الأهداف والآجال الزمنية والشراكات من شأنها أن تزيد بسرعة من إمكانات الوصول إلى المتطلبات الأساسية مثل المياه النقية والصرف الصحي والمأوى الملائم والطاقة والرعاية الصحية والأمن الغذائي وحماية التنوع البيولوجي.